Traditionele 
Wu-stijl
Tàijì Quán
Jian aan Zee.
Introductie pagina.
Wu stijl Tàijì Quán.
Docent.
Locatie & lestijden.
Bedrijven.
Leden info.
Foto's.
Video's.
Uit de krant.
Links.
Contact.
Disclaimer.
Er zijn vele verschillende vertalingen en schrijfwijzen voor de Chinese karakters  太   极   拳  (Tài Jí Quán). Op deze website hanteer ik de officiële pinyin spelling zoals te zien in de titelbalk en verder heb ik het kortweg over tàijì.
Pin Yin
Er zijn verschillende manieren waarop de Chinese taal in het westerse (Latijnse) alfabet kan worden weergegeven. Vooral in de oudere westerse literatuur is het daarom vaak een ware puzzel om wijs te worden uit de verschillende transcripties. Elke Europese taal (zoals ook het Nederlands) hanteerde zijn eigen wijze van transcriptie. De meest populaire transcriptie was het zogenaamde Wade-Giles systeem (T’ai Chi Ch’uan), dat tot voor kort in de meeste historische boeken over China werd gebruikt. Sinds 1956 heeft de regering van de Volks republiek echter zelf een voorkeurstranscriptie ontwikkeld en gepropageerd, het pinyin. Tegenwoordig gebruiken de meeste westerse universiteiten, kranten en tijdschriften het pinyin.
Wat betekent nu Tàijì Quán?
De letterlijke vertaling van tàijì is “het hoogst bereikbare” dit verwijst naar de oude Chinese filosofie ook wel bekend als Yin-Yang filosofie welke wordt toegepast in de bewegingen bij Tàijì Quán betekent letterlijk “vuist of boks kunst” en vertelt ons dat we ook met een krijgskunst te maken hebben. Het uiteindelijke doel van al dat denken, bewegen en verdedigen is de lichamelijke en geestelijke gezondheid.

Tàijì is een bewegingsleer, die volgens de Chinese denkwijze (filosofie) voor zelfverdediging gebruikt kan worden met als uiteindelijk doel
het bevorderen van de algehele gezondheid.
Jian aan Zee.
Geschiedenis.
Taiji symbool.
Stamboom.
Jian aan Zee.
Geschiedenis.
Taiji symbool.
Stamboom.